啟示錄 4 《中文标准译本》

啟示錄 4 《中文标准译本》:

<< 啟示錄 4 >>
Revelation 4 CSB Traditional
 

天上的寶座
1 這些事以後,我觀看,看哪,天上有一個敞開的門。我先前所聽見的,那如同號角對我說話的聲音就說:「你上到這裡來!我要把此後必須發生的事指示給你。」
2 我立刻就在靈裡了,看哪,有一個寶座安放在天上,有一位坐在寶座上。 3 坐著的那一位, a看起來彷彿碧玉和紅寶石;又有一道彩虹 b圍著寶座,看起來彷彿綠寶石。 4 座位 c的周圍,還有二十四個座位 d e在那些寶座上,坐著二十四位長老,身穿白衣,頭戴金冠冕; 5 從寶座中發出閃電、聲音和雷鳴;在寶座前,有七支燃燒著的火把,就是神的七個靈; 6 寶座前面,好像玻璃海,彷彿水晶;在寶座中間和寶座周圍,有四個活物,遍體前後布滿眼睛。 7 第一個活物彷彿獅子,第二個活物彷彿牛犢,第三個活物有像人一樣的臉,第四個活物彷彿飛翔的鷹。 8 那四個活物,各個都有六個翅膀,遍體內外都布滿了眼睛。他們日夜不停地 f說:
「聖哉!聖哉!聖哉! g
主、神、全能者,
昔在、今在、將要來臨的 h那一位!」
9 每當四個活物把榮耀、尊貴和感謝歸給坐在寶座上、活到永永遠遠的那一位時,10 二十四位長老就俯伏在坐寶座的那一位面前,敬拜活到永永遠遠的那一位,並且把自己的冠冕放在寶座前,說:
11 「我們的主、我們的神哪 i
你配接受榮耀、尊貴和權能,
因為你創造了萬有;
萬有是因著你的旨意而存在、被創造的。」

Footnotes:
a. 4:3 有古抄本沒有「坐著的那一位,」。
b. 4:3 彩虹——或譯作「光輪」或「光環」。
c. 4:4 座位——原文直譯「寶座」。
d. 4:4 座位——原文直譯「寶座」。
e. 4:4 有古抄本附「我看見」。
f. 4:8 不停地——或譯作「不歇息地」。
g. 4:8 有古抄本重複「聖哉!」9次。
h. 4:8 將要來臨的——或譯作「以後永在的」。
i. 4:11 我們的主、我們的神哪——有古抄本作「主啊」;另有古抄本附「那位神聖的啊」。
'via Blog this'

留言